ブログランキング・にほんブログ村へ

にほんブログ村 家族ブログへ

にほんブログ村 家族ブログ 舅・姑・小姑へ


ニックネーム:さら
年齢:50代
都道府県:大阪府
同居して20年。結婚して30年という節目の年に88歳の天寿を全うして姑は、旅立って逝きました。

»くわしく見る

バイオグラフィー
2007年02月13日(火)
文字
韓国のお土産は韓国海苔!でした(定番(^^;))

韓国海苔の袋を見て
姑「読める字ないか、よ〜見たけど、一個もなかったわ、韓国の字は難しいなぁ〜」

以前にも・・・
姑「韓国は字は全然分かれへんなぁ。世界で一番難しい文字と違うか?」
さらら「日本の ひらがな、カタカナと一緒やと思うけど」
姑「ひらがな、カタカナは簡単やん〜」
さらら「それは自分が使てるからでアジアから離れたアメリカやヨーロッパの人にはハングルと、ひらがな、カタカナの区別も付けへんと思うよ」
姑「そんなもんかなぁ・・・・」

地球は自分を中心に回っていると思っている姑にとって世界から見た日本なんて考えたこともないようです(^^)

2007-02-13 15:58 | 記事へ | コメント(2) |
| |
韓国旅行へ行かれてたんですね。
おかえりなさ〜い!!
韓国は、どうでしたか??
主人も、とっても行きたがっています。
本場の韓国海苔は、以前、私も頂いたことがあるのですが、
とっても美味しいですよね。
PIKAが大好きなんですよ〜(贅沢な!)

韓国語、お姑さんのおっしゃる通り、ほんと知らない者にとっては、難しい時ですよね。
見て書くのも、大変!
でも、確かに外国では、日本語や漢字、ひらがななども、難しいものなんでしょうね^^
piccoroさん、
韓国も、思ったほど寒くなかったので過ごしやすかったです。
夫が「おみやげは、韓国海苔だけでええから」
というので、その通りにしました(^^)

私もハングルは、まったくわかりません〜(^^;)
「おトイレは、どこですか?」
くらい話せないといざというとき困るので、生活に必要な単語くらい知っているにこしたことは無いのですよね。
コメントを記入  
お名前(必須)
 
パスワード:
 
メール:
 
URL:
 
非公開:  クッキーに保存: 
※非公開にチェックを入れると、管理者のみにコメントが届きます。
ブログの画面には表示されません。
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク